端午到,海外节日气氛浓(侨界关注)
端午到,海外节日气氛浓(侨界关注)
端午到,海外节日气氛浓(侨界关注)
5月24日,人们在南非开普敦参加第三届“文化中国·开普敦龙舟节”的1500米龙舟竞速赛。新华社记者(jìzhě) 王 雷摄(léishè)
在德国法兰克福(fǎlánkèfú),龙舟队队员与岸上观众互动。新华社记者 张 帆摄(fānshè)
粽香飘、赛龙舟、驱五毒……端午到,远在异国他乡,端午节的节日(jiérì)仪式感呈现别样魅力。粽子,有的自家乡跨越山海而(ér)来,有的则是家人代际传承手艺制作而成;划龙舟,有人首次参与,紧张而兴奋,有人是专业选手,轻松(qīngsōng)而愉悦;活动现场,各种(gèzhǒng)肤色的人们沉浸式体验着这一来自中国的传统节日……在这个因端午节而搭就的平台(píngtái)上,中国传统文化走得更(gèng)远,中外友人的心与心走得更近。
激昂的(de)(de)鼓点、翻飞的桨影、四溅的浪花、欢呼的人群,周围的空气似乎都被搅动得热烈起来……
随着端午节临近,这(zhè)一幕出现在海外多地。
在德国,5月24日,第二届“红旗杯”法兰克福国际龙舟友谊赛在德国美因河开赛,来自(láizì)中国(zhōngguó)、德国、法国、意大利、美国、泰国等(děng)多个国家和地区的17支龙舟代表队同场竞技(tóngchǎngjìngjì)。本届比赛中,来自中国的湖北荆州队闪亮登场。
在南非,5月24日至25日,南非开普敦华人社区和开普敦龙舟协会(xiéhuì)共同主办的(de)第三届“文化中国·开普敦龙舟节”系列比赛,在开普敦维多利亚港炮台公园的海滨运河举行。今年的比赛有(yǒu)10支队伍参赛,具体项目(xiàngmù)包括男子、女子及(jí)混合200米、1000米以及龙舟拔河赛。
在马耳他(mǎěrtā)(mǎěrtā),马耳他中国文化中心、马耳他比尔古划船俱乐部、马耳他—中国商会及马耳他华人联合会5月24日在风光秀丽的古城比尔古联合举办(jǔbàn)首届“端午杯”中马龙舟友谊赛。
在(zài)塞尔维亚,2025“你好!中国”中塞端午国际龙舟节5月24日至25日在塞尔维亚首都贝尔格莱德举行,吸引了来自中塞两国近20支龙舟队(lóngzhōuduì)参加,数百名民众观赛(guānsài),共庆中国传统节日端午节。
近日,来自侨乡浙江省青田(qīngtián)县的“侨乡中国‘结’”端午系列活动海外分会场(fēnhuìchǎng)活动在西班牙巴达洛那海港举行。来自中国和西班牙的6支龙舟队分成(fēnchéng)3组,展开激烈竞技。巴塞罗那(bāsāiluónà)青田同乡会会长周建虹(zhōujiànhóng)表示,他将带着7名西班牙友人一起参加青田龙舟文化主题活动,让他们体验青田龙舟文化。
在(zài)德国工作生活了(le)(le)30多年的王文来到第二届“红旗杯”法兰克福国际龙舟友谊赛(yǒuyìsài)的现场。“今年的比赛(bǐsài),专业组比赛中的四支(sìzhī)队伍分别来自德国、意大利、法国和美国,在激烈角逐之后,4支队伍的运动员齐头并进,携手回家,完美诠释(quánshì)了友谊第一、比赛第二。这是今年比赛中我觉得最感人的时刻。”王文说,“赛龙舟在德国已经有几十年的传统了,不过,之前,我们华人都是组织一支队伍参与当地的赛龙舟,我还曾经是啦啦队(laladuì)的一员。去年开始,我们开始参加带有(dàiyǒu)浓郁中国特色的法兰克福国际龙舟友谊赛。在德国,端午节的节日气氛越来越浓了。”
“在我心中,端午节的味道就是粽子(zòngzi)的清香。”亚美凝聚联盟主席(zhǔxí)吴一平在浙江省(zhèjiāngshěng)湖州市长大,“1989年我到美国之前,每年(měinián)端午都会吃到家里做的三角粽子,有红豆馅儿,也(yě)有肉馅儿。我岳母也是湖州人。上个礼拜,80多岁的岳母还包了(le)肉粽。这几天,我的早饭都是粽子。我的孩子们也习惯了端午节期间吃粽子,每年一到这个时候都会要外婆做粽子。”
传统文化的(de)传承和发扬就这样在味蕾上悄然发生。
5月31日,端午节当天,第三届端午民俗文化节将在美国的(de)启扬文化中心举办。当天的活动包括包粽子体验、艾草糕品尝、编织五彩绳(shéng)、书法体验、剪纸手工(shǒugōng),还会有“射五毒”互动游戏、中国(zhōngguó)传统面部彩绘以及中医体质测评等。
“传统文化是我们族裔的(de)特色。在海外,我们不仅要把自己的文化传承下去,还要向当地社会的其他族裔展示(zhǎnshì)我们的文化。这几年,文化活动明显增多(duō)了,大家对中华文化(zhōnghuáwénhuà)的了解也越来越多。比如,原来很多当地朋友搞不清端午和清明的区别,现在很多人都知道(zhīdào)了端午节的粽子和艾叶,知道了要驱五毒,也开始了解屈原、汨罗江的故事。在美国,可以说,端午节的节日气氛正在变得(biàndé)越来越浓。”吴一平说。
在(zài)韩国,也有很多人(rén)正在学习如何包粽子。“端午节前后,中韩子女教育协会通常(tōngcháng)都会组织活动,邀请小朋友和家长一起体验包粽子。今年,汉阳大学孔子(kǒngzi)学院与中韩子女教育协会开展了(le)端午节主题体验活动。”韩国小星星中文学校老师吴莉莉祖籍山东,嫁到了韩国,“我其实不太会(bùtàihuì)包粽子,所以我自己就很喜欢这样的(de)活动,既能学习如何包粽子,也能吃到香香的粽子。参与活动的很多人都是像我这样的中韩组合家庭。在这样的活动中,孩子们既体会到了动手的乐趣,也逐渐对中国的传统(chuántǒng)文化有一定了解。我儿子就是这种活动的受益者。”
每逢佳节倍思亲。端午节将到(dào),来自家乡的(de)粽子也送到了乡亲的手中。
在端午节即将来临之际,为向(xiàng)海外侨胞传递家乡人民的关心关爱,共同(gòngtóng)庆祝端午佳节,由浙江省(zhèjiāngshěng)(zhèjiāngshěng)侨办、浙江省侨联联合海外浙籍侨团举办的2025“浙里有爱·万水千山‘粽’是情”端午慰侨活动拉开序幕。本次活动将在海外20个国家24个城市陆续举行,将发放1.5万份端午礼盒。海外各地侨团也组织(zǔzhī)了相应活动,共度佳节。
拿到粽子的(de)乡亲纷纷表示,这不仅是节日的问候(wènhòu),更是来自家乡最温暖的拥抱。清新的粽香把海内外侨胞的心拉得更近了。
“五月五,端午到;赛龙舟,真热闹;吃粽子(zòngzi),戴(dài)香包;昆虫不来身边闹……”朗朗上口的童谣响起,教室里不仅有(yǒu)黄皮肤的小朋友,也有白皮肤的小朋友。动动手,在纸上画出可爱的三角粽子,用(yòng)硬纸壳制作成(chéng)大大的彩色龙舟,一起玩闹的有黑眼睛的华人小朋友,也有蓝眼睛的澳大利亚小朋友。
这是澳大利亚华夏文化学校(xuéxiào)在端午节期间的(de)课堂。“端午节期间,我们会以节日为主题开展一些寓教于乐的活动,比如把汉字包在纸做的粽子里,让(ràng)孩子们认识相关的汉字,带孩子们朗诵中国(zhōngguó)的古诗,也会给他们讲述与端午节相关的风俗与故事。我们学校里的非华人(huárén)学生很(hěn)多,在这样的活动中,传统中华文化不仅在华人小朋友中得到传承,也加强(jiāqiáng)了中外文化的交流。”澳大利亚华夏文化学校校长张晋说,“课堂上,一个六年级的澳大利亚孩子很流利地背诵了《静夜思》,虽然语音(yǔyīn)语调不那么准确,但是他非常喜欢中国古诗的韵律。这就是我们文化交流结出的果实(guǒshí)。”
端午节期间,在(zài)海外,在丰富多彩的活动中,交流正在变得越来越顺畅(shùnchàng)。
在德国举办的(de)(de)第二届“红旗杯”法兰克福(fǎlánkèfú)国际龙舟友谊赛的开幕式现场,来自陕西神木杨家将(yángjiājiàng)故里的124名演出(yǎnchū)人员身着传统服饰,手持鼓槌,个个精神抖擞。激昂的鼓点瞬间点燃现场气氛。荆楚文化元素也闪亮登场,《凤舞楚天》惊艳亮相,舞者们翩若惊鸿的舞姿再现了(le)楚国宫廷乐舞的华美风韵;恩施民歌《龙船调》的悠扬旋律回荡在美因河畔,德国观众随着节奏轻轻摇摆。本届龙舟赛还吸引了泰国、印尼和柬埔寨驻法兰克福总领馆的积极参与,精彩纷呈(jīngcǎifēnchéng)的表演、香气四溢的美食(měishí)、水上竞逐(jìngzhú)的队伍,让龙舟赛成了亚洲文化展示的舞台,成为各国民众一同庆祝的节日。
正如中国(guó)驻法兰克福总领事黄昳扬所说(suǒshuō),多国选手参赛显示出龙舟文化的包容和(hé)团结(tuánjié)精神,尤其是泰国、印度尼西亚和柬埔寨驻法兰克福总领馆的积极参与和大力支持,让这场跨越国界的水上运动汇聚起越来越大的“朋友圈”。
2009年,联合国教科文组织(liánhéguójiàokēwénzǔzhī)将端午节(duānwǔjié)列入人类非物质文化(wénhuà)遗产代表作名录,这是中国(zhōngguó)首个入选世界非遗的节日。近年来,中国文化的热度(rèdù)不断升温,端午节也在海内外受到越来越多关注。“搭建文明交流互鉴的桥梁。”端午节期间,海外丰富多样的活动中,海外侨胞正践行着这一信念。


5月24日,人们在南非开普敦参加第三届“文化中国·开普敦龙舟节”的1500米龙舟竞速赛。新华社记者(jìzhě) 王 雷摄(léishè)

在德国法兰克福(fǎlánkèfú),龙舟队队员与岸上观众互动。新华社记者 张 帆摄(fānshè)
粽香飘、赛龙舟、驱五毒……端午到,远在异国他乡,端午节的节日(jiérì)仪式感呈现别样魅力。粽子,有的自家乡跨越山海而(ér)来,有的则是家人代际传承手艺制作而成;划龙舟,有人首次参与,紧张而兴奋,有人是专业选手,轻松(qīngsōng)而愉悦;活动现场,各种(gèzhǒng)肤色的人们沉浸式体验着这一来自中国的传统节日……在这个因端午节而搭就的平台(píngtái)上,中国传统文化走得更(gèng)远,中外友人的心与心走得更近。
激昂的(de)(de)鼓点、翻飞的桨影、四溅的浪花、欢呼的人群,周围的空气似乎都被搅动得热烈起来……
随着端午节临近,这(zhè)一幕出现在海外多地。
在德国,5月24日,第二届“红旗杯”法兰克福国际龙舟友谊赛在德国美因河开赛,来自(láizì)中国(zhōngguó)、德国、法国、意大利、美国、泰国等(děng)多个国家和地区的17支龙舟代表队同场竞技(tóngchǎngjìngjì)。本届比赛中,来自中国的湖北荆州队闪亮登场。
在南非,5月24日至25日,南非开普敦华人社区和开普敦龙舟协会(xiéhuì)共同主办的(de)第三届“文化中国·开普敦龙舟节”系列比赛,在开普敦维多利亚港炮台公园的海滨运河举行。今年的比赛有(yǒu)10支队伍参赛,具体项目(xiàngmù)包括男子、女子及(jí)混合200米、1000米以及龙舟拔河赛。
在马耳他(mǎěrtā)(mǎěrtā),马耳他中国文化中心、马耳他比尔古划船俱乐部、马耳他—中国商会及马耳他华人联合会5月24日在风光秀丽的古城比尔古联合举办(jǔbàn)首届“端午杯”中马龙舟友谊赛。
在(zài)塞尔维亚,2025“你好!中国”中塞端午国际龙舟节5月24日至25日在塞尔维亚首都贝尔格莱德举行,吸引了来自中塞两国近20支龙舟队(lóngzhōuduì)参加,数百名民众观赛(guānsài),共庆中国传统节日端午节。
近日,来自侨乡浙江省青田(qīngtián)县的“侨乡中国‘结’”端午系列活动海外分会场(fēnhuìchǎng)活动在西班牙巴达洛那海港举行。来自中国和西班牙的6支龙舟队分成(fēnchéng)3组,展开激烈竞技。巴塞罗那(bāsāiluónà)青田同乡会会长周建虹(zhōujiànhóng)表示,他将带着7名西班牙友人一起参加青田龙舟文化主题活动,让他们体验青田龙舟文化。
在(zài)德国工作生活了(le)(le)30多年的王文来到第二届“红旗杯”法兰克福国际龙舟友谊赛(yǒuyìsài)的现场。“今年的比赛(bǐsài),专业组比赛中的四支(sìzhī)队伍分别来自德国、意大利、法国和美国,在激烈角逐之后,4支队伍的运动员齐头并进,携手回家,完美诠释(quánshì)了友谊第一、比赛第二。这是今年比赛中我觉得最感人的时刻。”王文说,“赛龙舟在德国已经有几十年的传统了,不过,之前,我们华人都是组织一支队伍参与当地的赛龙舟,我还曾经是啦啦队(laladuì)的一员。去年开始,我们开始参加带有(dàiyǒu)浓郁中国特色的法兰克福国际龙舟友谊赛。在德国,端午节的节日气氛越来越浓了。”
“在我心中,端午节的味道就是粽子(zòngzi)的清香。”亚美凝聚联盟主席(zhǔxí)吴一平在浙江省(zhèjiāngshěng)湖州市长大,“1989年我到美国之前,每年(měinián)端午都会吃到家里做的三角粽子,有红豆馅儿,也(yě)有肉馅儿。我岳母也是湖州人。上个礼拜,80多岁的岳母还包了(le)肉粽。这几天,我的早饭都是粽子。我的孩子们也习惯了端午节期间吃粽子,每年一到这个时候都会要外婆做粽子。”
传统文化的(de)传承和发扬就这样在味蕾上悄然发生。
5月31日,端午节当天,第三届端午民俗文化节将在美国的(de)启扬文化中心举办。当天的活动包括包粽子体验、艾草糕品尝、编织五彩绳(shéng)、书法体验、剪纸手工(shǒugōng),还会有“射五毒”互动游戏、中国(zhōngguó)传统面部彩绘以及中医体质测评等。
“传统文化是我们族裔的(de)特色。在海外,我们不仅要把自己的文化传承下去,还要向当地社会的其他族裔展示(zhǎnshì)我们的文化。这几年,文化活动明显增多(duō)了,大家对中华文化(zhōnghuáwénhuà)的了解也越来越多。比如,原来很多当地朋友搞不清端午和清明的区别,现在很多人都知道(zhīdào)了端午节的粽子和艾叶,知道了要驱五毒,也开始了解屈原、汨罗江的故事。在美国,可以说,端午节的节日气氛正在变得(biàndé)越来越浓。”吴一平说。
在(zài)韩国,也有很多人(rén)正在学习如何包粽子。“端午节前后,中韩子女教育协会通常(tōngcháng)都会组织活动,邀请小朋友和家长一起体验包粽子。今年,汉阳大学孔子(kǒngzi)学院与中韩子女教育协会开展了(le)端午节主题体验活动。”韩国小星星中文学校老师吴莉莉祖籍山东,嫁到了韩国,“我其实不太会(bùtàihuì)包粽子,所以我自己就很喜欢这样的(de)活动,既能学习如何包粽子,也能吃到香香的粽子。参与活动的很多人都是像我这样的中韩组合家庭。在这样的活动中,孩子们既体会到了动手的乐趣,也逐渐对中国的传统(chuántǒng)文化有一定了解。我儿子就是这种活动的受益者。”
每逢佳节倍思亲。端午节将到(dào),来自家乡的(de)粽子也送到了乡亲的手中。
在端午节即将来临之际,为向(xiàng)海外侨胞传递家乡人民的关心关爱,共同(gòngtóng)庆祝端午佳节,由浙江省(zhèjiāngshěng)(zhèjiāngshěng)侨办、浙江省侨联联合海外浙籍侨团举办的2025“浙里有爱·万水千山‘粽’是情”端午慰侨活动拉开序幕。本次活动将在海外20个国家24个城市陆续举行,将发放1.5万份端午礼盒。海外各地侨团也组织(zǔzhī)了相应活动,共度佳节。
拿到粽子的(de)乡亲纷纷表示,这不仅是节日的问候(wènhòu),更是来自家乡最温暖的拥抱。清新的粽香把海内外侨胞的心拉得更近了。
“五月五,端午到;赛龙舟,真热闹;吃粽子(zòngzi),戴(dài)香包;昆虫不来身边闹……”朗朗上口的童谣响起,教室里不仅有(yǒu)黄皮肤的小朋友,也有白皮肤的小朋友。动动手,在纸上画出可爱的三角粽子,用(yòng)硬纸壳制作成(chéng)大大的彩色龙舟,一起玩闹的有黑眼睛的华人小朋友,也有蓝眼睛的澳大利亚小朋友。
这是澳大利亚华夏文化学校(xuéxiào)在端午节期间的(de)课堂。“端午节期间,我们会以节日为主题开展一些寓教于乐的活动,比如把汉字包在纸做的粽子里,让(ràng)孩子们认识相关的汉字,带孩子们朗诵中国(zhōngguó)的古诗,也会给他们讲述与端午节相关的风俗与故事。我们学校里的非华人(huárén)学生很(hěn)多,在这样的活动中,传统中华文化不仅在华人小朋友中得到传承,也加强(jiāqiáng)了中外文化的交流。”澳大利亚华夏文化学校校长张晋说,“课堂上,一个六年级的澳大利亚孩子很流利地背诵了《静夜思》,虽然语音(yǔyīn)语调不那么准确,但是他非常喜欢中国古诗的韵律。这就是我们文化交流结出的果实(guǒshí)。”
端午节期间,在(zài)海外,在丰富多彩的活动中,交流正在变得越来越顺畅(shùnchàng)。
在德国举办的(de)(de)第二届“红旗杯”法兰克福(fǎlánkèfú)国际龙舟友谊赛的开幕式现场,来自陕西神木杨家将(yángjiājiàng)故里的124名演出(yǎnchū)人员身着传统服饰,手持鼓槌,个个精神抖擞。激昂的鼓点瞬间点燃现场气氛。荆楚文化元素也闪亮登场,《凤舞楚天》惊艳亮相,舞者们翩若惊鸿的舞姿再现了(le)楚国宫廷乐舞的华美风韵;恩施民歌《龙船调》的悠扬旋律回荡在美因河畔,德国观众随着节奏轻轻摇摆。本届龙舟赛还吸引了泰国、印尼和柬埔寨驻法兰克福总领馆的积极参与,精彩纷呈(jīngcǎifēnchéng)的表演、香气四溢的美食(měishí)、水上竞逐(jìngzhú)的队伍,让龙舟赛成了亚洲文化展示的舞台,成为各国民众一同庆祝的节日。
正如中国(guó)驻法兰克福总领事黄昳扬所说(suǒshuō),多国选手参赛显示出龙舟文化的包容和(hé)团结(tuánjié)精神,尤其是泰国、印度尼西亚和柬埔寨驻法兰克福总领馆的积极参与和大力支持,让这场跨越国界的水上运动汇聚起越来越大的“朋友圈”。
2009年,联合国教科文组织(liánhéguójiàokēwénzǔzhī)将端午节(duānwǔjié)列入人类非物质文化(wénhuà)遗产代表作名录,这是中国(zhōngguó)首个入选世界非遗的节日。近年来,中国文化的热度(rèdù)不断升温,端午节也在海内外受到越来越多关注。“搭建文明交流互鉴的桥梁。”端午节期间,海外丰富多样的活动中,海外侨胞正践行着这一信念。

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎